Dialogue



Vocabulary and Phrases
Etter en lang dag på kjøpesenteret, er Annelise og Mette ferdig. Annelise ringer til begge foreldrene sine, men ingen svarer. After a long day at the mall, Annelise and Mette are finished. Annelise calls both their parents, but no one answers.
- et kjøpesenter a shopping center, mall
- ferdig finished
- å ringe til to call (someone)
- en forelder a parent
- foreldre parents
Jeg er bekymret. Verken mamma eller papper svarer telefonen sin. I’m worried. Nether mom nor dad are answering their phone.
- bekymret worried
- verken … eller neither … nor
- å svare to answer
- en telefon a (tele)phone
Jeg skal ringe til Ingrid. I’ll call Ingrid.
Metter ringer til Ingrid… Mette calls Ingrid…
På telefonen On the phone
Hallo? Hello?
Hei. Dette er Mette. Hi. This is Mette.
Hør her. Annelise og jeg er på kjøpesenteret og vil hjem. Men verken mamma eller pappa svarer telefonen. Kan du hente oss? Listen. Annelise and I are at the mall and want (to go) home. Can you (come) get us?
- hjem home
- å hente to fetch, to get
Ikke noe problem. No problem.
Etter at Ingrid har hentet jentene, drar de til huset til Annelise og Mette. After Ingrid has gotten the girls, they go to Annelise and Mette’s house.
- å dra to go
- et hus a house
Tusen takk, Ingrid. Thanks a lot, Ingrid.
Jeg takker også. I thank you as well. (Literally: I thank also.)
Å, det var ingenting. Vi ses! Oh, it was nothing. See you!
- ingenting nothing
Ingrid kjører bort. Ingrid drives away.
- å kjøre to drive
- bort away
Annelise åpner døra til huset. Plutselig skriker hun. Foreldrene til jentene, Sofia og Lars, ligger på gulvet. Mette ser inn i huset. Hun løper til mammaen sin. Annelise opens the door to the house. Suddenly, she screams. The girls’ parents, Sofia and Lars, lay on the floor. Mette looks inside the house. She runs to her mother.
- å åpne to open
- ei dør a door
- døra the door
- plutselig suddenly
- å skrike to scream
- ei jente a girl
- jentene the girls
- å ligge to lay
- et gulv the floor
- å se inn i to look inside
- å løpe to run
Mamma! Mom!
I mellomtiden prøver Annelise å vekke pappaen sin. Men det er til ingen nytte. Jentene gråter. Mette ringer til politiet. In the meantime, Annelise tries to wake her father. But it is of no use. The girls cry. Mette calls the police.
- i mellomtiden in the meantime
- å vekke to wake (someone)
- å gråte to cry
- politi police
Noen uker senere… Some weeks later…
Det er lærernes første dag tilbake på skolen. På gangen snakker Ingrid med Birgitte. It is the teachers’ first day back at school. In the hallway, Ingrid speaks with Birgitte.
- en lærer a teacher
- lærerne the teachers
- første first
- tilbake back
- en gang a hallway
- å snakke to speak
Har du sett Sofia? Have you seen Sofia?
- å se to see
Hørte du ikke nyhetene? Sofia og Lars er døde. Didn’t you hear the news? Sofia and Lars are dead.
- å høre to hear
- nyheter news
- død dead
Hva?!! What?!!
Ja, de ble drept for noen uker siden. Yeah, they were killed some weeks ago.
- å drepe to kill
- ble drept to be killed
Hva med jentene? Er de tilbake i Norge? What about the girls? Are they back in Norway?
- Norge Norway
Nei, Annelise og Mette er fortsatt her i USA. Sofia og mannen hennes var gode venner med Erik og kona hans. Så de passer på barna. No, Annelise and Mette are still here in the US. Sofia and her husband were good friends with Erik and his wife. So they are looking after the children.
- fortsatt still
- en mann a man, husband
- en ven a friend
- venner friends
- ei kone a wife
- kona the wife
- å passe på to look after
Men Mette hater ham! Stakkars jente! But Mette hates him! Poor girl!
- å hate to hate
- stakkars poor (i.e. poor thing)
Umm, mener du ikke stakkars Erik? Husker du ikke alle hun har gjort mot ham, bade inne og ute klasserommet? Umm, don’t you mean poor Erik? Don’t you remember all she has done to him, both in and out of the classroom?
- å mene to mean
- å huske to remember
- inne inside
- ute outside
- et klasserom a classroom
Grammar
This video explains how possessives work in Norwegian (if you like the video, she has a whole series of Norwegian video lessons):
